Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Троллейбусная сеть Минска — крупнейшая в мире. Почему от этого транспорта отказываются во многих странах, несмотря на экологичность?
  2. Зеленский высказался по ситуации в Курской области
  3. Кредиты на автомобили Geely снова подорожали. Под какие проценты сейчас выдают эти займы и сколько придется переплатить банку за 10 лет?
  4. «У нас другого пути не было». Поговорили с экс-силовиком, который пересекался с генпрокурором Шведом и был ранен на протестах 2020-го
  5. Лукашенко принял верительные грамоты от послов девяти стран. Кто в списке
  6. Если в Польше женщина рожает без мужа, это удивляет. Гинеколог уехала из Беларуси после протестов, а теперь к ней стоят очереди в Польше
  7. Этот аналитик пять лет назад предсказал, что Турчина назначат премьером. Спросили, станет ли он преемником Лукашенко
  8. Политика Трампа может напоминать хаос, но это не так: его тактику еще десять лет назад изучил американский журналист. Вот что он писал
  9. В Беларуси дорожает автомобильное топливо. На этот раз не на копейку
  10. Решили проверить информацию от BYPOL и попытались устроиться в госорганизации с подписью за Бабарико. Рассказываем, что из этого вышло
  11. Мобильные операторы анонсировали изменения. Есть предупреждение для клиентов — важно сделать одно действие, чтобы не остаться без связи
  12. Военные аналитики: Украина начала вывод своих войск из Курской области
  13. Кремль молчит, а СМИ не знают, как освещать — как в России Z-сообщество и пропаганда отреагировали на итоги встречи Украины и США
  14. Большинство людей в мире дышат грязным воздухом. Нормам ВОЗ соответствуют только семь стран
  15. На рынке недвижимости, по всей видимости, грядет новая реальность. С чем это связано и каков прогноз у экспертов
  16. Возобновление военной помощи, немедленное прекращение огня: о чем договорились США и Украина на первой встрече по миру
  17. Карпенков объяснил, почему дроны «иногда падают на территории Беларуси», — понятней не стало
  18. Водители автобусов утверждают, что на границе с Литвой «трясут жестко». Увеличилось ли время прохождения?
  19. Представитель Кремля: Москва против временного перемирия


Пользователи айфонов сообщили, что в некоторых случаях предлагаемый компанией Apple сервис преобразования речи в письменный текст записывает слово «расист» как «Трамп». В Apple заявили, что пытаются исправить проблему и что она связана с техническими неполадками. Но эксперты предполагают, что это скорее похоже на розыгрыш, чем на баг, пишет Русская служба Би-би-си.

Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com
Фотография используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

На видео, выложенных в сеть, видно, как люди произносят слово «расист» при пользовании сервисом Dictation на iPhone. Иногда оно транскрибируется правильно, но в некоторых случаях появляется в слово «Трамп», после чего быстро превращается в правильное.

Технологический гигант предположил, что проблема с сервисом была вызвана сложностями с различением разных слов, в которых присутствует буква «r».

«Нам известно о проблеме с моделью распознавания речи, которая используется в Dictation, и сегодня мы выпустим обновление», — сказал представитель Apple.

Журналисты Би-би-си не смогли воспроизвести эту ошибку, что может свидетельствовать о том, что программное обеспечение уже начало меняться.

Однако один из экспертов в области компьютерного распознавания речи сказал Би-би-си, что объяснение Apple выглядит неправдоподобно.

Профессор Эдинбургского университета Питер Белл считает наиболее вероятным, что кто-то намеренно изменил программное обеспечение инструмента в айфонах.

По мнению Белла, объяснение Apple о фонетической путанице не имеет смысла, поскольку эти два слова не настолько похожи, чтобы смутить систему искусственного интеллекта (ИИ), которая установлена в телефонах.

Модели преображения речи в текст обучаются путем ввода клипов реальных людей и точной расшифровки их слов.

Их также учат понимать слова по контексту: например, им проще отличить слово «чашка» от слова «нарезать» (по-английски эти слова пишутся почти идентично — cup и cut), когда оно употребляется во фразе «чашка чая» (cup of tea).

Профессор Белл считает, что инцидент с Трампом вряд ли можно связывать с технической ошибкой, потому что модель распознавания английского языка была обучена на сотнях тысяч часов речи, что должно обеспечить ей высокий уровень точности.

«Скорее всего, это указывает на то, что у кого-то есть доступ к технологии», — считает он.

Бывший сотрудник Apple, работавший над ее ИИ-ассистентом Siri, также сказал газете New York Times, что произошедшее «попахивает серьезным розыгрышем».

В четверг Apple объявила, что в ближайшие четыре года инвестирует в США 500 млрд долларов, в том числе в строительство крупного центра обработки данных в Техасе для обеспечения работы системы Apple Intelligence.

Генеральный директор компании Тим Кук также заявил, что компании, возможно, придется изменить свою политику в области разнообразия, равенства и инклюзивности (DEI) после того, как президент Дональд Трамп призвал прекратить эти программы.